Part 17
Kantor Pos
Mary :
이 소포를 부치고 싶은데요.
[sopo-reul buchigo sipeundeyo.]
Saya mau mengirim paket ini.
Petugas :
어디로 보낼 거죠?
[Eodiro bonael kkeojyo?]
Mau kirim ke mana?
Mary :
미국 LA로 보낼 거예요.
[Miguk LA-ro bonael kkeoyeyo.]
Ke Los Angeles, Amerika Serikat.
Petugas :
소포를 저울 위에 올려 놓으세요.
[Soporeul Jeowul wie olryeo noeuseyo.]
Tolong letakkan di atas timbangan ini.
내용물이 뭐예요?
[Naeyongmuri mwoyeyo?]
Apa isinya?
Mary :
한국 도자기예요.
[Han-guk Dojagiyeyo.]
Keramik Korea.
Petugas :
1.5 킬로그램입니다. 요금은 이만 원입니다.
[Il-jjeom-o kilogeuraemimnida. Yogeumeun iman wonimnida.]
Beratnya 1,5 kilogram. Ongkos pengirimannya, 20 ribu won.
Mary :
LA까지 얼마나 걸리죠?
[LA-kkaji Oelmana geollijyo?]
Berapa hari lama pengirimannya sampai ke Los Angeles?
Petugas :
보통 일주일 정도 걸려요.
[Botong iljju-il jeongdo geollyeoyo.]
Biasanya, memakan waktu satu minggu.
Kata-kata baru
|
소포 [sopo] paket
부치다 [buchida] mengirim 어디로 [eodiro] ke mana 보내다 [bonaeda] mengirim 저울 [jeo-ul] alat timbangan 위에(아래에) [wie(arae-e)] di atas (di bawah) 올려 놓다(내려 놓다) [ollyeo nota(Naeryeo nota)] meletakkan di atas (menaruh di bawah) 내용물 [naeyongmul] isi 킬로그램 [killograem] kilogram 걸리다 [geollida] memakan waktu 얼마나 걸리죠? [eolmana geollijyo] Berapa lama? 보통 [botong] biasanya |
Kata-kata di kantor pos
|
소포 [sopo]
paket
편지 [pyeonji] surat 엽서 [yeopsseo] kartu pos 우표 [upyo] perangko 등기 [deunggi] pos tercatat 속달 [sokttal] pos kilat 특급우편 [teukkeup-upyeon] pos khusus 배달 [baedal] pengantaran 상자 [sangja] kotak 연하장(크리스마스 카드) [yeonhajjang(keuriseumaseu kadeu)] kartu tahun baru (kartu hari natal) 우편배달부 [upyeonbaedalbu] tukang pos |
Komentar
Posting Komentar